понедельник, 3 ноября 2008 г.

Про эстонцев

Очень нравится и даже привычно пользоваться он-лайн переводчиком Lingvo от Abbyy. 

Тем более было грустно однажды увидеть на их www, надпись вроде "Service Unavailable" или "Перевод слова Yes не найден, попробуйте что-нибудь другое". Грустно, потому как очень нужно было. И так два дня.

Как и полагается, написал писульку в суппорт. Мол, ребята, ежели еще не в курсе, то вы вне зоны доступа.

Отправил. На дворе был 14-ый день августа.

Переводчик через пару дней вышел с больничного, по-новой заучил слова. Я порадовался. Все работает.  Уже давно позабыл про письмо. 

Уж осень на дворе. В октябре 29-ого дня получаю персональный ответ:

"Добрый день, Михаил.

Приносим Вам свои извинения за задержку с ответом на Ваше письмо.

 

Мы благодарим Вас за информацию.

Работа online-версии электронного словаря Lingvo (www.abbyyonline.ru) восстановлена.

 

Если у Вас возникнут какие-либо вопросы, мы с удовольствием на них ответим.
...
Abbyy Software House
Служба технической поддержки"

____________________________________________________
Интересно, что шутки про Эстонцев в России по прежнему популярны.

Комментариев нет: